-
1 draughtboard
tr['drɑːftbɔːd]1 damero, tablero de damasn.• tablero de damas s.m.['drɑːftbɔːd]N (Brit) tablero m de damas -
2 delantera
delantera sustantivo femenino◊ llevar/tomar la delantera to be in/to take the lead
delantero,-a
I adjetivo front
II m Ftb forward
delantero centro, centre forward
delantera sustantivo femenino
1 (ventaja) lead
2 (de una casa) front, façade (de un coche) front part
3 Ftb forward line, the forwards pl Locuciones: llevar la delantera, to be in the lead
tomar la delantera, to take the lead ' delantera' also found in these entries: Spanish: adelantarse - pata - tracción - cabeza English: drive - front - front-wheel drive - FWD - upper hand - ahead - field - foreleg - lead - nose - out - put -
3 disparo
Del verbo disparar: ( conjugate disparar) \ \
disparo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
disparó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: disparar disparo
disparar ( conjugate disparar) verbo intransitivo◊ disparo al aire to fire o shoot into the air;disparo a matar to shoot to kill; le disparó por la espalda he shot him in the back; disparo a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range; disparo contra algn to shoot o fire at sbb) (Dep) to shootverbo transitivo 1 ‹tiro/proyectil› to fire;b) (Dep):2 (Méx fam) ( pagar) to buy dispararse verbo pronominal 1b) ( refl):2 (fam) [ precio] to shoot up, rocket
disparo sustantivo masculino shot
disparar verbo transitivo
1 (un arma de fuego) to fire (un proyectil) to shoot: le dispararon en el hombro, he was shot in the shoulder
2 Ftb to shoot
disparar a puerta, to shoot at goal
disparo sustantivo masculino
1 shot
2 Dep Ftb shot ' disparo' also found in these entries: Spanish: escopetazo - objetiva - objetivo - Tiro - disparar - efectuar - sentir - sonar - tiro English: aim at - gunshot - point-blank - random shot - shoot - shot - gun - round - stop -
4 mister
'mistə((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) Señor
míster m fam Ftb coach, trainer ' míster' also found in these entries: Spanish: Sr. English: mister - Mrtr['mɪstəSMALLr/SMALL]1 señor nombre masculinomister ['mɪstər] n: señor mwatch out, mister: cuidado, señorn.• caballero s.m.• señor s.m.'mɪstər, 'mɪstə(r)a) ( as title) señor mb) (colloq) (as form of address) oiga!['mɪstǝ(r)]Nhey, mister! — ¡oiga, usted!
* * *['mɪstər, 'mɪstə(r)]a) ( as title) señor mb) (colloq) (as form of address) oiga! -
5 once
1. adverb1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) una vez2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) antes, en otro tiempo
2. conjunction(when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) una vez que, en cuanto- at once- just for once
- for once
- once and for all
- once in a while
once1 adv1. una vez2. antes / en un tiempoat once enseguida / ahora mismostop talking at once! ¡cállense ahora mismo!once2 conj una vez que / cuandoonce everyone has arrived, we can start cuando hayan llegado todos, podremos empezar
Multiple Entries: ONCE once
ONCE /'onθe/ sustantivo femenino = Organización Nacional de Ciegos Españoles
once adj inv/pron/m eleven; para ejemplos ver◊ cinco
once
I adj inv eleven
II m inv
1 eleven
2 Ftb eleven, team
el once titular, the regular first-team players ' once' also found in these entries: Spanish: A - acto - almorzar - año - anualmente - buena - bueno - compilación - contigo - definitivamente - día - en seguida - enseguida - escaldada - escaldado - haber - higo - inmediata - inmediatamente - inmediato - instar - momento - ni - ocasión - pascua - poltrona - sola - solo - solventar - ubicuidad - vez - algo - después - empezar - finalizar - golpe - irrepetible - más - mes - mismo - ONCE - preselección - seguida - ser - soler English: A - add in - again - amazing - at - bitten - blue - burglar alarm - century - day - downhill - eleven - flower - forward - herself - himself - lifetime - magazine - moon - never - once - once-over - realize - upon - while - bite - directly - down - go - going - hit - immediately - now - once- - past - stand - weektr[wʌns]1 (one time) una vez2 (formerly) antes, en otro tiempo1 una vez que, en cuanto■ once everyone gets here, we can start una vez que lleguen todos, podemos empezar1 vez nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall at once de repenteat once (at the same time) a la vez, de una vez 2 (immediately) en seguida, inmediatamente, ahora mismojust for once por una vezonce again otra vezonce and for all de una vez para siempre, de una vez por todasonce bitten, twice shy el gato escaldado del agua fría huyeonce in a blue moon de Pascuas a Ramosonce in a while de vez en cuandoonce more una vez másonce or twice un par de vecesonce upon a time érase una vezonce ['wʌnts] adv1) : una vezonce a month: una vez al mesonce and for all: de una vez por todas2) ever: alguna vez3) formerly: antes, anteriormenteonce adjformer: antiguoonce n1) : una vez2)at once simultaneously: al mismo tiempo, simultáneamente3)at once immediately: inmediatamente, en seguidaonce conj: una vez que, tan pronto comoadv.• antes adv.• antiguamente adv.• una vez adv.conj.• una vez que conj.
I wʌns1)a) (one time, on one occasion) una vezonce a week — una vez por semana, una vez a la semana
once was enough — con una vez me (or le etc) alcanzó
not once did I ask them for help — ni una sola vez les pedí ayuda; bite
b) ( formerly)a health care system which was once the pride of the nation — un sistema de asistencia sanitaria que antes era or que en su día fue el orgullo de la nación
once upon a time there was... — érase una vez..., había una vez...
2) (in phrases)all at once — ( suddenly) de repente
at once: come here at once! ven aquí inmediatamente or ahora mismo!; don't all shout at once no griten todos al mismo tiempo or a la vez; for once por una vez; once again o once more otra vez, una vez más; do that once more and I'll tell your father! como vuelvas a hacer eso, se lo digo a tu padre; once (and) for all de una vez por todas; (every) once in a while de vez en cuando; once or twice — una o dos veces, un par de veces
II
conjunction una vez que; ( with verb omitted) una vezonce you get started, it's hard to stop — una vez que empiezas, es difícil parar
once inside the house, she felt safer — una vez dentro de la casa, se sintió más segura
III
[wʌns]the/this once — una/esta vez
1. ADV1) (=on one occasion) una vezonce a thief, always a thief — quien roba una vez roba veinte
once a smoker, always a smoker — el que es fumador no lo deja de ser nunca
•
once a week — una vez a la or por semana•
once again — otra vez, una vez más•
once every two days — una vez cada dos días•
for once — por una vez•
once more — otra vez, una vez más•
it never once occurred to me — ni se me occurrió•
once only — solo una vez, una sola vez•
once or twice — un par de veces, una o dos vecesblue 1., 1)•
(every) once in a while — de vez en cuando, de cuando en cuando, cada cuando (LAm)2) (=formerly) antesa once powerful nation — un país que antes or en su día había sido poderoso
the once opulent city — la que en su día fuera una opulenta ciudad, la otrora opulenta ciudad frm
once upon a time there was — (as start of story) érase una vez..., había una vez...
once upon a time they used to hang people for stealing sheep — (=in the old days) hubo un tiempo en que solían ahorcar a la gente que robaba ovejas
3)at once —
a) (=immediately) inmediatamente; (=now) ahora mismohe read the letter at once — leyó la carta inmediatamente or en seguida
stop it at once! — ¡deja de hacer eso ahora mismo or inmediatamente!
b) (=simultaneously) a la vez, al mismo tiempoeverybody was talking at once — todo el mundo hablaba a la vez or al mismo tiempo
all at once she felt afraid — de repente or de pronto le entró miedo
a number of things then happened all at once — una serie de cosas sucedieron a la vez or al mismo tiempo
2.CONJ una vez queonce you give him the chance — una vez que le des la oportunidad, si le das la oportunidad
once they finish, we can start — una vez que or en cuanto ellos terminen podemos empezar nosotros
once the sun had set, the air turned cold — en cuanto se ocultó el sol, el aire se volvió frío
once inside her flat, she opened the letter — una vez dentro del piso, abrió la carta
3.N•
I met her just the once — solo la he visto una vez•
just this once — esta vez solo, esta vez nada más* * *
I [wʌns]1)a) (one time, on one occasion) una vezonce a week — una vez por semana, una vez a la semana
once was enough — con una vez me (or le etc) alcanzó
not once did I ask them for help — ni una sola vez les pedí ayuda; bite
b) ( formerly)a health care system which was once the pride of the nation — un sistema de asistencia sanitaria que antes era or que en su día fue el orgullo de la nación
once upon a time there was... — érase una vez..., había una vez...
2) (in phrases)all at once — ( suddenly) de repente
at once: come here at once! ven aquí inmediatamente or ahora mismo!; don't all shout at once no griten todos al mismo tiempo or a la vez; for once por una vez; once again o once more otra vez, una vez más; do that once more and I'll tell your father! como vuelvas a hacer eso, se lo digo a tu padre; once (and) for all de una vez por todas; (every) once in a while de vez en cuando; once or twice — una o dos veces, un par de veces
II
conjunction una vez que; ( with verb omitted) una vezonce you get started, it's hard to stop — una vez que empiezas, es difícil parar
once inside the house, she felt safer — una vez dentro de la casa, se sintió más segura
III
the/this once — una/esta vez
-
6 softback
-
7 softball
softball ['sɔft.bɔl] n: softbol mmass noun softball m ( especie de béisbol que se juega con pelota blanda)['sɒftbɔːl]N (US) especie de béisbol sobre un terreno más pequeño que el normal, con pelota grande y blanda* * *mass noun softball m ( especie de béisbol que se juega con pelota blanda) -
8 ultra
ultra sustantivo masculino y femenino (Esp) right-wing extremist
ultra mf fam
1 Pol right-wing extremist
2 Ftb extremist supporter, hooligan ' ultra' also found in these entries: Spanish: inmovilista - supersensible - suprasensible English: trendy - UHT - ultra-adj.• excesivo, -a adj.• extremo, -a adj.n.• extremista s.m.,f.• ultraísta s.f. -
9 banda
banda sustantivo femenino 1 (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; ( para pelo) (Méx) hair-band; ( en brazo) armband; banda sonora (Cin) sound track; banda ancha broadband; banda transportadora (Méx) conveyor belt 2 ( de barco) side; ( en billar) cushion; (en fútbol, rugby) touchline; ( en rugby) put-in 3b) (Mús) band
banda 1 sustantivo femenino
1 Mús band
2 (de criminales) gang
banda armada, armed gang
banda terrorista, terrorist group
3 (de pájaros) flock
banda 2 sustantivo femenino
1 (cinta) sash
2 (franja, lista) strip
3 (lado) side
4 (billar) cushion
5 Ftb línea de banda, touchline
saque de banda, throw-in
6 Telec banda de frecuencia, frequency band Cine banda sonora, sound track Locuciones: cerrarse en banda, to dig in one's heels
coger a alguien por banda, to approach someone o to put one's hand in someone
jugar a varias bandas, to double-deal o to play the field ' banda' also found in these entries: Spanish: cabeza - cerebro - cerrarse - escindirse - forajida - forajido - madriguera - saque - separarse - terrorista - barra - doblar - escoleta - franja - juez English: band - boundary - brass band - bust - flute - gang - protection money - ring - rough up - sideline - soundtrack - split off - strike up - throw in - throw-in - touch - touchline - wing - brass - broadband - conveyor (belt) - crew - elastic - fan - hair - sash - side - sound - swipe - tread - wave -
10 cabezazo
cabezazo sustantivo masculinoa) ( golpe):◊ se dio un cabezazo en el estante he hit o banged his head on the shelfb) (Dep) header
cabezazo sustantivo masculino
1 (dado con la cabeza) butt (recibido en la cabeza) blow on the head
2 Ftb header: le di un cabezazo a la pelota, I headed the ball ' cabezazo' also found in these entries: Spanish: tope English: butt - header -
11 cantera
-
12 cartulina
-
13 centrocampista
centrocampista sustantivo masculino y femenino midfield player
centrocampista mf Ftb midfield player ' centrocampista' also found in these entries: English: midfielder -
14 delantero
delantero
◊ -ra adjetivo■ sustantivo masculino, femenino (Dep) forward;
delantero,-a
I adjetivo front
II m Ftb forward
delantero centro, centre forward ' delantero' also found in these entries: Spanish: anterior - asiento - astronómica - astronómico - cuarta - cuarto - delantera - centro - cristal English: centre forward - forward - front - front seat - center - forecourt -
15 despejado
Del verbo despejar: ( conjugate despejar) \ \
despejado es: \ \el participioMultiple Entries: despejado despejar
despejado
◊ -da adjetivo1 (Meteo) ‹día/cielo› clear 2 (libre, vacío) ‹carretera/camino› clear 3 ‹ mente› clear
despejar ( conjugate despejar) verbo transitivo 1 2 ‹ balón› ( en fútbol) to clear; ( en fútbol americano) to punt verbo intransitivo ( en fútbol) to clear; ( en fútbol americano) to punt despejado v impers (Meteo) to clear up despejarse verbo pronominal ( espabilarse) to wake (oneself) up; ( desembotarse) to clear one's head; [ borracho] to sober up
despejado,-a adjetivo
1 (sin obstáculos) clear
2 (sin nubes) cloudless
3 (espabilado) wide awake, quick
despejar verbo transitivo
1 (quitar obstáculos, vaciar) to clear
2 (aclarar un misterio, una duda) to clear up
3 Mat to work out the value of
4 Ftb (el balón) to clear ' despejado' also found in these entries: Spanish: clara - claro - despejada - espabilada - espabilado English: clear - cloudless - broad -
16 despejar
despejar ( conjugate despejar) verbo transitivo 1 2 ‹ balón› ( en fútbol) to clear; ( en fútbol americano) to punt verbo intransitivo ( en fútbol) to clear; ( en fútbol americano) to punt despejar v impers (Meteo) to clear up despejarse verbo pronominal ( espabilarse) to wake (oneself) up; ( desembotarse) to clear one's head; [ borracho] to sober up
despejar verbo transitivo
1 (quitar obstáculos, vaciar) to clear
2 (aclarar un misterio, una duda) to clear up
3 Mat to work out the value of
4 Ftb (el balón) to clear ' despejar' also found in these entries: Spanish: espabilar - franquear - apartar English: clear - sober -
17 despeje
Del verbo despejar: ( conjugate despejar) \ \
despejé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
despeje es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: despejar despeje
despejar ( conjugate despejar) verbo transitivo 1 2 ‹ balón› ( en fútbol) to clear; ( en fútbol americano) to punt verbo intransitivo ( en fútbol) to clear; ( en fútbol americano) to punt despeje v impers (Meteo) to clear up despejarse verbo pronominal ( espabilarse) to wake (oneself) up; ( desembotarse) to clear one's head; [ borracho] to sober up
despejar verbo transitivo
1 (quitar obstáculos, vaciar) to clear
2 (aclarar un misterio, una duda) to clear up
3 Mat to work out the value of
4 Ftb (el balón) to clear
despeje m Dep clearance: gracias al fabuloso despeje del portero ganamos el partido, thanks to the fabulous clearance of the goalkeeper, we won the game ' despeje' also found in these entries: English: clearance -
18 disparado
Del verbo disparar: ( conjugate disparar) \ \
disparado es: \ \el participioMultiple Entries: disparado disparar
disparado
◊ -da adjetivo (fam): salir disparado ( irse de prisa) to shoot off (colloq);con el choque salió disparado del asiento the impact catapulted him from his seat; ver tb disparar
disparar ( conjugate disparar) verbo intransitivo◊ disparado al aire to fire o shoot into the air;disparado a matar to shoot to kill; le disparó por la espalda he shot him in the back; disparado a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range; disparado contra algn to shoot o fire at sbb) (Dep) to shootverbo transitivo 1 ‹tiro/proyectil› to fire;b) (Dep):2 (Méx fam) ( pagar) to buy dispararse verbo pronominal 1b) ( refl):2 (fam) [ precio] to shoot up, rocket
disparado,-a adj loc salimos disparados de allí, we shot out of there
disparar verbo transitivo
1 (un arma de fuego) to fire (un proyectil) to shoot: le dispararon en el hombro, he was shot in the shoulder
2 Ftb to shoot
disparar a puerta, to shoot at goal ' disparado' also found in these entries: Spanish: disparada English: balloon - dash out - shoot - shoot out - spiral up - tear off - bolt - scurry -
19 disparar
disparar ( conjugate disparar) verbo intransitivo◊ disparar al aire to fire o shoot into the air;disparar a matar to shoot to kill; le disparó por la espalda he shot him in the back; disparar a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range; disparar contra algn to shoot o fire at sbb) (Dep) to shootverbo transitivo 1 ‹tiro/proyectil› to fire;b) (Dep):2 (Méx fam) ( pagar) to buy dispararse verbo pronominal 1b) ( refl):2 (fam) [ precio] to shoot up, rocket
disparar verbo transitivo
1 (un arma de fuego) to fire (un proyectil) to shoot: le dispararon en el hombro, he was shot in the shoulder
2 Ftb to shoot
disparar a puerta, to shoot at goal ' disparar' also found in these entries: Spanish: tirar - bocajarro - comenzar - descargar - disparado - mansalva - quemarropa English: blast away - fire - point-blank - potshot - shoot - shoot off - trigger-happy - wildly -
20 entrada
entrada sustantivo femenino 1 ( acción) entrance;◊ la entrada es gratuita admission o entrance is free;vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings; ( on signs) prohibida la entrada no entry; ( on signs) entrada libre admission free; entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth; forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building; de entrada right from the start 2a) (en etapa, estado):esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university espérame en or a la entrada wait for me at the entrance; 3 (Espec) ticket; 4 (Com, Fin) 5 ( de comida) starter 6 (Dep) 7 ( en el pelo):
entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions ' entrada' also found in these entries: Spanish: acceso - boca - boleto - condenar - fichar - ingreso - localidad - portal - prohibida - prohibido - reventa - sacar - sellar - tapar - tique - tíquet - vado - a - adelante - aglomeración - ajustar - antelación - asegurar - bien - bloquear - boleta - caro - coger - conseguir - cortesía - desbloquear - entrado - franquear - impedir - negar - permitir - pórtico - prohibir - robo - servicio - sobra - triunfal - valer English: access - admission - admittance - bar - bound - break in - burglarize - cue - deposit - doorway - down payment - drive - driveway - enter - entrance - entrance fee - entrance requirements - entry - far - fee - formality - free - gate - gateway - hall - hallway - inlet - input - intake - into - keep out - midnight - mouth - pit stop - porch - prep school - scramble - stage door - starter - tackle - ticket - ticket holder - turn up - way - admit - assure - ban - door - down - gross
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FTB — could refer to:*First Trust Bank, a commercial bank in Northern Ireland. *Fifth Third Bank, who s ticker is FTB *a first time buyer in the United Kingdom property market *Fade to Black * Canon FTb, 35mm single lens reflex camera *Fukui Television … Wikipedia
FTB — front to back [visualization] … Medical dictionary
FTB — Frachten und Tarifanzeiger der Binnenschiffahrt EN Freight and Tariff Gazette for Inland Waterway Navigation … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
ftb — fuck That bitch … Glossary of chat acronyms & text shorthand
FTB — abbr. Field Terminal Box … Dictionary of abbreviations
FTB — • front to back [visualization] … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Canon FTb — Infobox Camera camera model = Canon FTb manufacturer = Canon camera type = single lens reflex still camera sensor type = 135 film sensor size = 24×36mm recording medium = 135 film lens system = Canon FD mount interchangeable focus type = manual… … Wikipedia
California Franchise Tax Board — The California Franchise Tax Board (FTB) collects state personal income tax and corporate income tax of California. [ [http://www.ftb.ca.gov/individuals/txdlnqnt.html Delinquent Taxpayers with name, city, and zip code] ] HistoryIn 1879 California … Wikipedia
Canon FT — FT QL von 1966 mit FL 28mm f/3.5 lens. FT QL mit Makroringen und FL 50mm f/1.8 Objektiv … Deutsch Wikipedia
LSK/LV — Luftstreitkräfte der Nationalen Volksarmee Hoheitszeichen Schema „F1“ ab 1985 Aktiv 1. März 1956 … Deutsch Wikipedia
Luftstreitkräfte der DDR — Luftstreitkräfte der Nationalen Volksarmee Hoheitszeichen Schema „F1“ ab 1985 Aktiv 1. März 1956 … Deutsch Wikipedia